El Traductor de Google per a iPhone ja permet escriure a mà
Una de les eines més útils de Google, sobretot per als usuaris més viatgers , i actualitza. Es tracta de Google Translator, més conegut com a Traductor de Google, que porta novetats a la plataforma iOS, o el que és el mateix, per a iPhone i iPad Qüestions que ajuden a que sigui molt més pràctica i útil la traducció de caràcters que no es coneixen i que a més fan que l'estil de l'aplicació casi amb el colorista i vistós sistema operatiu iOS 7Ho expliquem en detall a continuació.
Es tracta de la versió 2.0.0 de l'aplicació Traductor de Google per a iOS i s'hi llisten tres novetats. Punts forts entre l'aspecte exterior i el seu funcionament que fan molt més útil aquesta eina, sobre tot en els viatges i les interaccions. El primer que destaca és el seu renovat aspecte visual Encara que respecta les línies i estructura de versions anteriors, és notable l'esforç perquè el estilo vagi a la par del que s'ha vist a iOS 7 Així, tant la icona de l'aplicació com les pantalles interiors són araplans, amb línies rectes i un aspecte encara més minimalista i simple. Quelcom agradable a la vista i que millora la llegibilitat llegibilitat de l'eina.
A part d'aquesta qüestió visual, cal destacar la introducció de set nous idiomes des dels quals traduir. Es tracten, concretament, del bosnià, cibuà, hmong, javanès, khmer, laosià i el maratí Amb això aquesta eina recull paraules de més de 70 idiomes diferents de tot el món, convertint-la en un dels traductors més potents i estesos. Tot i això, és la seva tercera novetat la més interessant i funcional: la escriptura a mà alçada
Es tracta d'una funció que els usuaris de dispositius Android ja gaudeixen des de fa dos anys i que fins i tot des del ordinador és possible utilitzar. Ara, finalment, arriba a iPhone i iPad Amb aquesta és possible escriure amb eldit o algun llapis especial directament a la pantalla, evitant teclejar. Un procés que pot ser menys àgil que utilitzar un teclat habitual però que resulta més útil quan es transcriu caràcters desconegutsD'aquesta manera resulta més còmode traduir lletres i caràcters asiàtics o àrabs l'idioma original dels quals es desconeix completament. Després de transcriure'l a la pantalla, l'aplicació realitza la traducció de forma automàtica, mostrant el resultat en diferents targetes.
Es tracta d'una funció molt útil per als usuaris més viatgers, encara que cal tenir en compte que l'opció d'escriptura a mà només està disponible per a prop de 50 idiomes , a més no acaba de ser del tot fiable Una cosa que els usuaris més assidus a aquesta aplicació ja coneixeran a causa dels seus traduccions lliures
En definitiva, una actualització útil encara que poc nova. Una eina que, en ser completament gratuïta, mai no està de més portar amb si. Els usuaris que ho desitgin ja poden descarregar-la per a iPhone i iPad a través de App Store sense cap tipus de cost.