Microsoft treballa en una nova app de traducció per a Windows Phone
En el mercat de la tecnologia la renovació i el creixement constant són valors imprescindibles per triomfar. Cosa que Microsoft sap bé i tracta d'explotar en aquesta nova etapa en què tracta de millorar i satisfer necessitats dels seus usuaris a qualsevol plataforma. També als mòbils, on sembla que aquests usuaris són sempre deixats de banda, almenys per la resta de companyies i desenvolupadors.Però no per la pròpia Microsoft, que ha estat descoberta treballant en diferents millores per a la seva aplicació de traducció
La informació arriba a través de la filtració de la versió beta o de proves d'aquesta renovada aplicació de traducció, de la qual es ha fet ressò el bloc WindowsBlogItalia. Així, s'han deixat veure diverses captures de pantalla que mostren com lluirà aquesta eina, a més dels diferents afegits que comportarà quan aterri de manera definitiva a la botiga de^^^^ RSS | | provar i trobar errors abans de llançar-la a tot el públic
De moment, el més destacable és el canvi d'aspecte d'aquesta eina respecte a la versió anterior.I és que han optat per col·locar totes les formes de traducció a la seva pantalla principal per estalviar temps i passos a l'usuari Mentre que abans calia triar primer els idiomes d'entrada i sortida i després passar a introduir el text o fer una fotografia, ara tot això està a la pantalla principal. Només cal clicar a la part inferior per escollir els idiomes, o directament sobre la caixa de text on introduir les paraules o frases que es volen traduir.
El que és interessant és que els paquets d'idiomes poden ser descarregats per seguir utilitzant aquesta aplicació fins i tot connexió a Internet Un cop triats, només queda traduir el text o prémer sobre la icona del micròfon, que permet parlar per traduir i transcriure el que s'ha dit en la llengua escollida, o el icona de la càmera per fer una fotografia i realitzar una traducció d'un text ja imprèsTota una comoditat per evitar perdre temps introduint-lo de forma manual.
L' altre canvi que s'aprecia és al resultat de les traduccions. Així, ara es mostren agrupades a la mateixa pantalla per a més comoditat de l'usuari, sense importar que siguin traduccions de text, veu o mitjançant fotografia.
No obstant això, no s'aprecien noves funcionalitats completament noves Més aviat un canvi de disseny que ajuda que la experiència d'ús sigui radicalment diferent, molt més àgil i còmoda. És clar que només són captures de pantalla d'una versió beta Encara caldrà esperar per veure la versió definitiva, on s'esperen noves millores i retocs, i potser alguna característica extra que defensi la posició de Microsoft també en l'àmbit de la traducció.Més encara després de introduir la traducció simultània a les converses de Skype durant l'any passat.