Crowdsource
A aquestes alçades ja sabràs que Google compta amb el millor traductor d'Internet i molts altres serveis capaços de reconèixer el que escrius a mà a la pantalla del mòbil o de detectar que un usuari no és un robot en reconèixer una cosa que només una persona podria discernir. Qualitats que milloren Internet en molts aspectes, des de la seguretat fins a la utilitat. Un treball que fins ara Google portava a terme pel seu propi compte, però en el que ara vol que hi participis.I que ho facis gratis
I és que Google ha sorprès en publicar una nova aplicació anomenada Crowdsource Com el seu nom indica, es val d'una multitud com a font de coneixement La clau és que aquest coneixement beneficiarà a tots els usuaris dels serveis de Google, demanant molt poc a canvi (tan sols 5 o 10 segons del temps dels voluntaris), però sense cap mena de recompensa . Tot això enfocat als idiomes, les traduccions i el reconeixement de caràcters.
Segons el mitjà TechCrunch, Google ha confirmat que es tracta d'un projecte perquè les persones que ho desitgin col·laborin en la millora d'Internet i els seus serveis Un cop instal·lada l'aplicació, Crowdsource proposa seleccionar les llengües que l'usuari parla de manera fluida Depenent del nombre de llengües, podreu dur a terme diferents accions. Si en són dues o més, podrà realitzar minitasques de correcció de traduccions. Si són menys, podreu fer traduccions, desxifrar escriptura a mà o reconèixer text en senyals, fotografies i documents escanejats.
I això és precisament el que ofereix Crowdsource, un conglomerat de activitats breus on posar a prova tant els coneixements lingüístics com les habilitats visuals Les tasques amb prou feines porten uns segons, i són petits exercicis que poden arribar a ser entretinguts, segons el nivell de paciència de lusuari. Només cal seleccionar el tipus de tasca: transcripció des d'imatge, reconeixement d'escriptura a mà, traducció, verificació de traducció o verificació de traducció de mapes, i completar el treball
Això sí, com diem, Google mostra imatges borroses, senyals de trànsit, escriptures a màque bé podrien ser dibuixos abstractes de nens petits i frases per traduir amb més o menys sentit. Treballs que només una persona racional i no un robot poden fer. Això pot ser entretingut o un veritable suplici per a alguns usuaris.
El curiós és que, com apunten altres web, Google no està oferint recompenses per a aquest treball. I és que Crowdsource és completament voluntària, sense que l'usuari rebi ofertes, diners en metàl·lic o cap altre servei per valorar-ne l'aportació. Quelcom realment estrany quan Google ja ofereix descomptes i aplicacions gratis en altres dels seus serveis de valoracióNo obstant això, segons un portaveu de Google, “la gent podria fer servir Crowdsource perquè, per a molts idiomes, les eines de traducció i reconeixement d'imatges, etc., no són gaire bones actualment”.
En qualsevol cas, l'aplicació Crowdsource ja està disponible per descarregar també a España . Es pot descarregar per a Android a través de Google Play Store de forma totalmentgratis.