Logo ca.cybercomputersol.com
  • Actualitzacions
  • Aplicacions
  • Comparacions
  • Estrenes
  • Ofertes
  • Operadors
  • Preus
  • Rumors
  • Trucs
  • Diversos
  • Aplicacions Android
  • Jocs
  • General
  • GPS
  • Aplicacions iPhone
  • Missatges
  • Pàgines
  • Fotografia
  • Tutorials
  • Utilitats
Logo ca.cybercomputersol.com
  • Actualitzacions
  • Aplicacions
  • Comparacions
  • Estrenes
Casa | Aplicacions Android

El Traductor de Google s'actualitza amb aquestes novetats

2025

Taula de continguts:

  • Adéu als dialectes, hola a les regions
  • Nous accessos directes a l'app
Anonim

L'aplicació Traductor de Google s'actualitza amb algunes novetats sucoses. Uns canvis que afecten, sobretot, la nomenclatura d'algunes característiques de la pròpia aplicació. Ara, Google, en lloc de referir-se a dialectes parlarà de regions. En concret, nou dialectes estan rebent el seu nom. A més, una altra de les principals novetats del Traductor de Google és que comptarem amb algunes icones d'accés directe força útils.

Adéu als dialectes, hola a les regions

Un canvi, potser, no gaire significatiu, però que és important ressenyar. Google ha decidit que parlar de dialectes, potser, no és exactament apropiat, així que ara van a optar pel terme més genèric de 'regions' A Android Police suposen que aquest canvi pot referir-se que, generalment, el terme 'dialecte' es pot interpretar tant com la 'descripció de grups socials' com 'localitzacions geogràfiques'. Així, Google prefereix limitar-se al concepte de regió i obviar qualsevol interpretació d'elit social o econòmica.

Un canvi més important és el referit als noms d'aquestes regions. A partir de la nova actualització v5.16, aquestes regions tindran nom propi, en lloc del codi ISO 639 amb què estaven referides. Queden així a partir d'ara:

  • Bengali (Bangla Desh)
  • Bengali (Índia)
  • English (Ghana)
  • Urdu (Índia)
  • Urdu (Pakistan)
  • Tamil (Índia)
  • Regió Tàmil (Sri Lanka)
  • Tamil (Malaysia)
  • Regió Tàmil (Singapore)

Nous accessos directes a l'app

Un altre dels canvis de l'app Traductor de Google fa referència a noves icones d'accessos directes. A partir d'Android 7.1 Nougat, si a la pantalla inicial manteníem premuda una icona podríem obtenir noves icones: per exemple, si deixàvem premuda la icona de Maps, podíem 'extreure' de la icona principal diversos 'subicones' amb la ruta a la nostra feina , o si polsàvem el de 'YouTube', podíem tenir una drecera directa als vídeos més vistos del moment.

Ara, amb la nova actualització, tindrem diversos accessos directes força útils: accés directe als modes d'escriptura, de càmera , teclat i veu. Així, podràs traduir les teves frases de manera més senzilla i efectiva.

Pots esperar que et s alti l'actualització del Traductor de Google directament al mòbil o descarregar i instal·lar la versió des del repositori d'Apkmirror.

Via: Android Police

El Traductor de Google s'actualitza amb aquestes novetats
Aplicacions Android

Selecció de l'editor

Angry Birds

2025

Creixeran els pagaments de complements dins de la pròpia aplicació aquest 2011

2025

Facebook

2025

Dropbox

2025

WhatsApp

2025

Evernote

2025

Selecció de l'editor

  • Angry Birds

  • Creixeran els pagaments de complements dins de la pròpia aplicació aquest 2011

  • Facebook

Selecció de l'editor

  • Angry Birds

  • Creixeran els pagaments de complements dins de la pròpia aplicació aquest 2011

  • Facebook

Selecció de l'editor

  • Angry Birds

  • Creixeran els pagaments de complements dins de la pròpia aplicació aquest 2011

  • Facebook

  • Actualitzacions
  • Aplicacions
  • Comparacions
  • Estrenes
  • Ofertes
  • Operadors
  • Preus
  • Rumors
  • Trucs
  • Diversos
  • Aplicacions Android
  • Jocs
  • General
  • GPS
  • Aplicacions iPhone
  • Missatges
  • Pàgines
  • Fotografia
  • Tutorials
  • Utilitats

© Copyright ca.cybercomputersol.com, 2025 Maig | Sobre el lloc | Contactes | Política de privacitat.