Taula de continguts:
A poc a poc Google va actualitzant la vostra eina de realitat augmentada Google Lens. Tal com va prometre en el passat esdeveniment per a desenvolupadors Google I/O de 2019, l'eina integraria la sorprenent funció de traducció de text en temps real Una cosa que ja havíem vist al Traductor de Google, però que ara s'integra en aquesta nova eina perquè el seu funcionament sigui més còmode i complet. Així és com ho pots aprofitar.
Prou que tingueu instal·lada l'aplicació Google Lens, disponible a Google Play Store. I que l'actualitzis a la darrera versió. De moment aquestes funcions han estat llançades de manera progressiva És a dir, estan arribant als usuaris amb comptagotes, estenent-se per regions per evitar qualsevol bug o mal funcionament que enteli la seva exercici. D'aquesta manera Google podrà corregir-lo i reparar-lo abans que afecti un gran nombre de persones. Així que, si la teva aplicació de Google Lens no s'actualitza: tingues paciència. Cal esperar que passi en els propers dies o setmanes.
Una vegada que ho faci canviarà el seu disseny. Fins ara es basa en el funcionament de la càmera, amb una sèrie de punts que volen per la imatge en temps real per indicar-te que s'han detectat continguts.Abans de l'actualització, si voleu traduir algun text que capti la càmera, heu de prémer sobre la pantalla per seleccionar les línies de text que voleu traduir i marcar aquesta opció. Amb això, El Traductor de Google (l'aplicació s'obre) entra en joc per mostrar el text transcrit a l'idioma detectat i en espanyol. Doncs bé, això canvia.
A partir d'ara la interfície de Google Lens és una mica més complexa, encara que és realment útil d'utilitzar. I és que ara compta amb funcions en forma de carrusel a la part inferior de la pantalla. Tot això sense deixar de fer servir la càmera. D'aquesta manera podem cercar l'opció de traducció de text perquè l'aplicació s'encarregue de traduir tot allò que hi ha a la pantalla. És clar que ara es produeix en temps real.
Això suposa que l'aplicació detecta el text, el tradueix, i el planta sobre la imatgeAixí, podem veure la traducció en el format original, gairebé com per obra de màgia. L'efecte és resultó i realment cridaner, encara que no sempre es copia a la perfecció la tipografia de lletra, ni s'aconsegueix encaixar el text traduït en aquest mateix espai. Però és útil per tenir la millor i més natural experiència de traducció possible. Sense haver de s altar al Traductor de Google ni fer taps o pulsacions de més. Tot és fluid i automàtic.
Recomanacions de carta
Ull, perquè la traducció en temps real no és l'única novetat que ha arribat a Google Lens (o està arribant). Al costat del reconeixement de text en temps real també arriben les recomanacions culinàries. I és que, si aprofitem les virtuts de Google Lens en un restaurant també podrem saber quins són els plats més escollits i més ben valorats del menú
Per això només cal obrir l'aplicació perquè s'activi la càmera. Després escollim entre el carrusel de funcions la que compta amb la icona del ganivet i la forquilla A partir d'aquest moment podem apuntar a la carta que tinguem davant per reconèixer tots els plats. Automàticament veurem marcats amb taronja, amb una estrella, les recomanacions que altres usuaris han fet a Google Maps. Però n'hi ha més.
Si volem les dades concretes de les diferents reviews dels plats només hem de prémer sobre alguna d'elles. A l'instant, Google Lens desplega la vostra targeta amb tota la informació, fotos i comentaris sobre el restaurant i els seus plats procedents de Google Maps.